{"id":6106,"date":"2019-02-22T15:04:58","date_gmt":"2019-02-22T14:04:58","guid":{"rendered":"https:\/\/swiss21.org?page_id=6106"},"modified":"2022-06-28T17:04:01","modified_gmt":"2022-06-28T15:04:01","slug":"conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/old.swiss21.org\/fr\/conditions\/","title":{"rendered":"CGV"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; disabled_on=\u00a0\u00bbon|off|off\u00a0\u00bb admin_label=\u00a0\u00bbHeader desktop\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.17.0&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb use_background_color_gradient=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb background_color_gradient_stops=\u00a0\u00bbrgba(0,0,0,0.4) 0%|rgba(0,0,0,0.4) 100%\u00a0\u00bb background_color_gradient_overlays_image=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb background_image=\u00a0\u00bbhttps:\/\/swiss21.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Meilensteine.jpg\u00a0\u00bb hover_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime; locked=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb alt=\u00a0\u00bbMeilensteine von Swiss21&Prime; title_text=\u00a0\u00bbMeilensteine\u00a0\u00bb sticky_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime;][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.17.0&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb custom_margin=\u00a0\u00bb49px||80px||false|false\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb0px||||false|false\u00a0\u00bb animation_direction=\u00a0\u00bbtop\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.17.0&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb text_font=\u00a0\u00bb||||||||\u00a0\u00bb text_font_size=\u00a0\u00bb18px\u00a0\u00bb header_font=\u00a0\u00bb|700||on|||||\u00a0\u00bb header_text_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb header_font_size=\u00a0\u00bb60px\u00a0\u00bb header_line_height=\u00a0\u00bb1.3em\u00a0\u00bb header_2_font=\u00a0\u00bb||||||||\u00a0\u00bb background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb min_height=\u00a0\u00bb20px\u00a0\u00bb custom_margin=\u00a0\u00bb||-20px||false|false\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb0px||0px||false|false\u00a0\u00bb hover_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime; header_font_size_last_edited=\u00a0\u00bboff|desktop\u00a0\u00bb locked=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb sticky_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime;]<\/p>\n<h1><span style=\"font-size: xx-large;\"><\/p>\n<p>CGV<\/p>\n<p><\/span><\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; disabled_on=\u00a0\u00bboff|on|on\u00a0\u00bb admin_label=\u00a0\u00bbHeader mobile\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.17.0&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb use_background_color_gradient=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb background_color_gradient_stops=\u00a0\u00bbrgba(0,0,0,0.4) 0%|rgba(0,0,0,0.4) 100%\u00a0\u00bb background_color_gradient_overlays_image=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb background_image=\u00a0\u00bbhttps:\/\/swiss21.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/m_Meilensteine.jpg\u00a0\u00bb hover_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime; locked=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb alt=\u00a0\u00bbMeilensteine von Swiss21&Prime; title_text=\u00a0\u00bbm_Meilensteine\u00a0\u00bb sticky_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime;][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.17.0&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb custom_margin=\u00a0\u00bb120px||||false|false\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb20px||||false|false\u00a0\u00bb animation_direction=\u00a0\u00bbtop\u00a0\u00bb hover_transition_duration=\u00a0\u00bb0ms\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.17.0&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb text_font=\u00a0\u00bb||||||||\u00a0\u00bb header_font=\u00a0\u00bb|700||on|||||\u00a0\u00bb header_text_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb header_font_size=\u00a0\u00bb60px\u00a0\u00bb header_line_height=\u00a0\u00bb1.3em\u00a0\u00bb header_2_font=\u00a0\u00bb||||||||\u00a0\u00bb background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb min_height=\u00a0\u00bb20px\u00a0\u00bb custom_margin=\u00a0\u00bb25px||10px||false|false\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb0px||0px||false|false\u00a0\u00bb hover_transition_duration=\u00a0\u00bb0ms\u00a0\u00bb hover_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime; header_font_size_last_edited=\u00a0\u00bboff|desktop\u00a0\u00bb locked=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb sticky_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime;]<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 24px; color: #ffffff;\">CGV<\/p>\n<p><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; background_color=\u00a0\u00bbrgba(255,255,255,0.95)\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb3vw||3vw|\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][et_pb_text admin_label=\u00a0\u00bbAllgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) der Swiss21.org AG\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; text_orientation=\u00a0\u00bbjustified\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>1. Introduction<\/h2>\n<p>Swiss21.org AG, Weissbadstrasse 8b, 9050 Appenzell (ci-apr\u00e8s \u00abSwiss21\u00bb) est une organisation ayant pour but de num\u00e9riser les PME en Suisse et d\u2019accro\u00eetre leur comp\u00e9titivit\u00e9. A cet effet, les fabricants suisses de logiciels mettent gratuitement \u00e0 disposition certains de leurs outils Business sur le cloud de Swiss21. En reliant les outils via une interface centrale, les donn\u00e9es enregistr\u00e9es \u00e0 un emplacement peuvent \u00eatre trait\u00e9es directement dans les autres outils.<\/p>\n<p>Swiss21 exploite une application web sur Internet sous www.swiss21.org et sous d\u2019autres noms de domaine (ci-apr\u00e8s \u00abswiss21.org\u00bb). Cette application permet d\u2019utiliser des outils Business gratuits et payants.<\/p>\n<p>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente r\u00e9gissent les relations contractuelles entre Swiss21 et ses utilisateurs (ci-apr\u00e8s \u00abclient\u00bb). Certains modules, services ou applications disponibles sur swiss21.org peuvent \u00eatre soumis \u00e0 des conditions g\u00e9n\u00e9rales suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<h2>2. Champ d\u2019application<\/h2>\n<p>Les pr\u00e9sentes CGV de Swiss21 ainsi que les dispositions d\u00e9clar\u00e9es obligatoires par les pr\u00e9sentes CGV en plus de ces derni\u00e8res, en particulier la d\u00e9claration de confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es, r\u00e9gissent les droits et obligations li\u00e9s \u00e0 l\u2019utilisation des prestations et produits propos\u00e9s par swiss21.org ainsi que par tous les autres domaines et sous-domaines de Swiss21.<\/p>\n<p>Les pr\u00e9sentes CGV s\u2019appliquent aux domaines mentionn\u00e9s ci-dessus et \u00e0 toutes les autres prestations que Swiss21 fournit directement et indirectement \u00e0 ses clients.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Prestations<\/li>\n<\/ol>\n<p>Swiss21 propose via le portail swiss21.org des applications commerciales en ligne pour le traitement simple et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, automatis\u00e9 de processus administratifs et autres. Swiss21 peut faire appel \u00e0 des tiers pour la fourniture et l\u2019ex\u00e9cution de ces prestations.<\/p>\n<h2>4. Enregistrement<\/h2>\n<p>L\u2019offre de Swiss21 s\u2019adresse exclusivement aux clients en Suisse. L\u2019ouverture d\u2019un compte utilisateur sur swiss21.org ou d\u2019un nom de domaine exploit\u00e9 par Swiss21 est consid\u00e9r\u00e9e comme le d\u00e9but de la relation client avec Swiss21. Swiss21 est libre de refuser des clients en totalit\u00e9 ou en partie sans devoir indiquer les motifs.\u00a0 En particulier, les prestations de Swiss21 ne doivent pas \u00eatre utilis\u00e9es de mani\u00e8re abusive pour commettre des actes punissables p\u00e9nalement. Dans un tel cas, Swiss21 informe le client en vertu de l\u2019art. 9 et lui rembourse les paiements d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9s le cas \u00e9ch\u00e9ant. Tout autre recours est totalement exclu.<\/p>\n<h2>5. Co\u00fbts et prix<\/h2>\n<p>Aucun co\u00fbt n\u2019est factur\u00e9 pour l\u2019enregistrement et l\u2019utilisation de swiss21.org. Toutefois, des applications, modules et services payants peuvent \u00eatre propos\u00e9s et achet\u00e9s via la plateforme. Dans le cas d\u2019offres payantes, les co\u00fbts occasionn\u00e9s seront indiqu\u00e9s avant l\u2019activation. Sauf indication contraire, tous les prix sont indiqu\u00e9s en francs suisses (CHF) et hors taxe sur la valeur ajout\u00e9e (TVA).<\/p>\n<p>Swiss21 se r\u00e9serve le droit de modifier les prix \u00e0 tout moment. Les modifications de prix seront communiqu\u00e9es au client par \u00e9crit et s\u2019appliqueront au client \u00e0 partir de la prochaine date de r\u00e9siliation possible. Les prix valables au moment du paiement sur le site web swiss21.org sont applicables.<\/p>\n<h3>5.1 Moyens de paiement<\/h3>\n<p>Seuls les paiements en francs suisses sont accept\u00e9s. Swiss21 se r\u00e9serve le droit d\u2019exclure certains moyens de paiement en g\u00e9n\u00e9ral ou pour certains clients, sans justification. En outre, Swiss21 est en droit de facturer des suppl\u00e9ments sur certains moyens de paiement.<\/p>\n<h3>5.2 Renseignements sur la solvabilit\u00e9<\/h3>\n<p>Afin de sauvegarder ses int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes, Swiss21 peut demander une \u00e9valuation de la solvabilit\u00e9 du client \u00e0 des tiers et leur transmettre les donn\u00e9es clients relatives au comportement de paiement du client.<\/p>\n<h3>5.3 Conditions de paiement et retard de paiement<\/h3>\n<p>Le client s\u2019engage \u00e0 payer le montant factur\u00e9 dans les 30 jours suivant la date de facturation. Si la facture n\u2019est pas pay\u00e9e dans le d\u00e9lai de paiement pr\u00e9cit\u00e9, un rappel sera adress\u00e9 au client. Si la facture n\u2019est pas pay\u00e9e par le client dans le d\u00e9lai de rappel fix\u00e9, le client est automatiquement en d\u00e9faut. A compter de la date du retard, le client est redevable d\u2019un int\u00e9r\u00eat moratoire de 5%.<\/p>\n<p>En cas de <strong>retard de paiement<\/strong>, des <strong>frais de rappel<\/strong> suppl\u00e9mentaires de respectivement <strong>CHF 30.\u2013<\/strong> (apr\u00e8s 60 et 90 jours) seront factur\u00e9s au client.<\/p>\n<p>Swiss21 se r\u00e9serve le droit d\u2019exiger un paiement anticip\u00e9 \u00e0 tout moment et sans indication de motifs. Swiss21 se r\u00e9serve le droit de restreindre ou d\u2019interrompre la prestation sans pr\u00e9avis en cas de retard de paiement.<\/p>\n<p>La compensation du montant factur\u00e9 avec une cr\u00e9ance \u00e9ventuelle du client \u00e0 l\u2019\u00e9gard de Swiss21 n\u2019est pas autoris\u00e9e.<\/p>\n<h2>6. Obligations du client<\/h2>\n<h3>6.1 Exercice des droits d\u2019utilisation<\/h3>\n<p>Le client s\u2019engage \u00e0 n\u2019exercer les droits d\u2019utilisation que dans l\u2019\u00e9tendue autoris\u00e9e. Le client est lui-m\u00eame responsable du stockage s\u00e9curis\u00e9 de ses donn\u00e9es d\u2019acc\u00e8s ainsi que des donn\u00e9es d\u2019acc\u00e8s de ses collaborateurs. Il est \u00e9galement seul responsable des contenus et informations enregistr\u00e9s, transmis ou mis \u00e0 disposition par lui-m\u00eame ou par les utilisateurs qu\u2019il a cr\u00e9\u00e9s.<\/p>\n<p>En acceptant les pr\u00e9sentes CGV, le client confirme \u00e9galement qu\u2019il dispose d\u2019une capacit\u00e9 d\u2019exercice totale et qu\u2019il est majeur. En s\u2019enregistrant, le client d\u00e9clare express\u00e9ment que toutes les informations qu\u2019il a fournies sont v\u00e9ridiques, \u00e0 jour et ne sont pas contraires aux droits de tiers, aux bonnes m\u0153urs ou \u00e0 la loi.<\/p>\n<p>Swiss21 est en droit de contr\u00f4ler le comportement du client dans le cadre de l\u2019utilisation de la plateforme Internet. En particulier, Swiss21 est en droit de v\u00e9rifier \u00e0 tout moment la l\u00e9galit\u00e9 des contenus enregistr\u00e9s par le client sur la plateforme Internet sur la base d\u2019une d\u00e9claration re\u00e7ue ou sur ordre d\u2019une autorit\u00e9 administrative ou judiciaire. Swiss21 est en droit d\u2019effectuer des contr\u00f4les ponctuels, m\u00eame en l\u2019absence d\u2019une notification ou d\u2019un ordre correspondant.<\/p>\n<p>Le client doit informer imm\u00e9diatement Swiss21 de toute utilisation non autoris\u00e9e ou perte de ses donn\u00e9es contractuelles.<\/p>\n<h3>6.2 Devoirs de collaboration<\/h3>\n<p>Le client s\u2019engage \u00e0 prendre imm\u00e9diatement toutes les pr\u00e9cautions n\u00e9cessaires \u00e0 la fourniture de la prestation par Swiss21. Les pr\u00e9cautions du client doivent \u00eatre prises \u00e0 l\u2019endroit convenu, au moment convenu et dans la mesure convenue. Il s\u2019agit notamment de la fourniture des informations et des documents appropri\u00e9s \u00e0 Swiss21.<\/p>\n<p>En outre, le client est tenu de coop\u00e9rer de mani\u00e8re compl\u00e8te et rapide. Le client doit fournir \u00e0 Swiss21, spontan\u00e9ment, int\u00e9gralement et avec un contenu correct, tous les documents et informations n\u00e9cessaires \u00e0 la fourniture de la prestation. Swiss21 pr\u00e9sume que les informations et documents fournis sont corrects et complets et qu\u2019ils sont conformes aux obligations l\u00e9gales de collaboration et de renseignement. Swiss21 n\u2019est responsable du contr\u00f4le de l\u2019exactitude et de la conformit\u00e9 des documents, informations et chiffres du client que s\u2019il en a \u00e9t\u00e9 convenu par \u00e9crit au pr\u00e9alable.<\/p>\n<h2>7. Obligations de Swiss21<\/h2>\n<h3>7.1 Fourniture de prestations<\/h3>\n<p>Sous r\u00e9serve d\u2019autres dispositions, Swiss21 remplit ses obligations en fournissant la prestation convenue. La plupart des prestations de Swiss21 sont fournies en ligne. Pour toutes les autres prestations, le si\u00e8ge de Swiss21 est le lieu d\u2019ex\u00e9cution, sauf dispositions contraires.<\/p>\n<h3>7.2 Personnes auxiliaires<\/h3>\n<p>Pour remplir leurs obligations contractuelles, les parties ont express\u00e9ment le droit de faire appel \u00e0 des auxiliaires. Les parties s\u2019engagent \u00e0 veiller \u00e0 ce que l\u2019intervention des auxiliaires s\u2019effectue dans le respect de toutes les dispositions l\u00e9gales obligatoires et des \u00e9ventuelles conventions collectives de travail.<\/p>\n<h3>7.3 Assistance<\/h3>\n<p>Les demandes d\u2019assistance peuvent \u00eatre envoy\u00e9es \u00e0 Swiss21 par les canaux mentionn\u00e9s sur le site web (notamment par e-mail). Swiss21 traite les demandes dans les meilleurs d\u00e9lais, en fonction de la date de r\u00e9ception, pendant les heures de bureau.<\/p>\n<h2>8. H\u00e9bergement et donn\u00e9es<\/h2>\n<h3>8.1 H\u00e9bergement<\/h3>\n<p>L\u2019h\u00e9bergement est assur\u00e9 par un h\u00e9bergeur bas\u00e9 en Suisse. Swiss21 met \u00e0 disposition du client un espace de stockage sur le serveur. Swiss21 se r\u00e9serve le droit de limiter la taille de l\u2019espace de stockage gratuit et de proposer un espace de stockage suppl\u00e9mentaire en tant qu\u2019option payante.<\/p>\n<h3>8.2 Donn\u00e9es<\/h3>\n<p><strong>Propri\u00e9t\u00e9 du client<\/strong><\/p>\n<p>Le client reste propri\u00e9taire des donn\u00e9es collect\u00e9es par lui-m\u00eame ou les utilisateurs qu\u2019il a cr\u00e9\u00e9s (ci-apr\u00e8s \u00abdonn\u00e9es client\u00bb).<\/p>\n<p>Le client a le droit d\u2019exiger la suppression compl\u00e8te de toutes les donn\u00e9es client qui lui sont clairement attribuables. En cas de demande correspondante du client, Swiss21 effacera les donn\u00e9es client dans un d\u00e9lai de 30 jours, d\u00e8s lors qu\u2019aucune disposition l\u00e9gale ne l\u2019oblige \u00e0 les conserver.<\/p>\n<p><strong>Exportation de donn\u00e9es<\/strong><\/p>\n<p>Le client a la possibilit\u00e9 de demander l\u2019exportation de toutes ses donn\u00e9es client une seule fois, lors de la r\u00e9siliation de son profil client. Swiss21 exportera alors les donn\u00e9es et les mettra \u00e0 la disposition du client dans un d\u00e9lai de 60 jours. Swiss21 se r\u00e9serve le droit de facturer s\u00e9par\u00e9ment des exigences particuli\u00e8res pour l\u2019exportation. Une fois que les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 transmises au client, elles sont d\u00e9finitivement supprim\u00e9es du syst\u00e8me.\u00a0<\/p>\n<p>En cas de r\u00e9siliation de certains modules ou applications ou de suppression du compte utilisateur, Swiss21 a le droit de supprimer compl\u00e8tement les donn\u00e9es correspondantes apr\u00e8s expiration d\u2019un d\u00e9lai minimum de 14 jours \u00e0 compter de la fin du contrat.<\/p>\n<h2>9. Dur\u00e9e et modifications des services<\/h2>\n<p>Les produits et offres de Swiss21 sont constamment am\u00e9lior\u00e9s et compl\u00e9t\u00e9s. Cela signifie que des fonctions ou des produits peuvent \u00eatre compl\u00e9t\u00e9s en continu, supprim\u00e9s ou des services complets enti\u00e8rement suspendus ou r\u00e9sili\u00e9s. Swiss21 s\u2019efforce, sans y \u00eatre tenue, d\u2019informer le client \u00e0 l\u2019avance des modifications imminentes ou de la r\u00e9siliation de services.<\/p>\n<p>Afin de pr\u00e9server les ressources de Swiss21 et d&rsquo;\u00e9viter les comptes inactifs, les modules \u00ab\u00a021.SHOP\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a021.POS\u00a0\u00bb seront automatiquement supprim\u00e9s apr\u00e8s 45 jours d&rsquo;inactivit\u00e9. Les donn\u00e9es enregistr\u00e9es dans ces applications seront donc perdues. Le client sera inform\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises (apr\u00e8s 35, 40 et 43 jours) de la suppression imminente. Pour \u00e9viter que le module \u00ab\u00a021.SHOP\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a021.POS\u00a0\u00bb (Shop et caisse en ligne) ne soit supprim\u00e9, il suffit de se connecter une fois dans le backend du Shop. Si une commande est effectu\u00e9e, elle sera consid\u00e9r\u00e9e comme une activit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Compte Swiss21.org<\/strong><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent accord peut \u00eatre r\u00e9sili\u00e9 \u00e0 tout moment par la suppression compl\u00e8te du compte utilisateur. Si aucun autre d\u00e9lai de r\u00e9siliation n\u2019a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 pour une application install\u00e9e, la r\u00e9siliation est \u00e9galement effectu\u00e9e en supprimant l\u2019application correspondante.<\/p>\n<p>Swiss21 est \u00e9galement libre de r\u00e9silier le contrat si le pr\u00e9sent accord ou d\u2019autres dispositions ne sont pas respect\u00e9s, ou s\u2019il existe d\u2019autres raisons ind\u00e9pendantes de sa volont\u00e9. Ce droit comprend \u00e9galement la d\u00e9sactivation ou la suppression d\u2019un compte ou de certaines applications pour cause d\u2019inactivit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Modules payants<\/strong><\/p>\n<p>Sauf disposition contraire pour un module particulier, les modules peuvent \u00eatre r\u00e9sili\u00e9s \u00e0 la fin du mois suivant en respectant un pr\u00e9avis d\u2019un mois. Pendant la p\u00e9riode d\u2019essai, les modules peuvent \u00eatre r\u00e9sili\u00e9s \u00e0 tout moment et avec effet imm\u00e9diat. \u00a0<\/p>\n<h2>10. Responsabilit\u00e9 et proc\u00e9dures de d\u00e9claration de contenus non autoris\u00e9s<\/h2>\n<p>Le client est seul responsable des contenus qu\u2019il t\u00e9l\u00e9charge, publie ou traite dans le cadre de l\u2019utilisation des services de Swiss21. Si le client a cr\u00e9\u00e9 des utilisateurs suppl\u00e9mentaires, il est \u00e9galement responsable des contenus t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s sur le serveur ou publi\u00e9s de toute autre mani\u00e8re sur swiss21.org par ces utilisateurs.<\/p>\n<p>Il est interdit de consulter ou de proposer des contenus qui enfreignent la loi, les bonnes m\u0153urs ou les droits de tiers (p. ex. droits d\u2019auteur, droit des marques ou droits de la personnalit\u00e9). Ceci s\u2019applique \u00e9galement aux liens vers des contenus propos\u00e9s par des tiers.<\/p>\n<h3>10.1 Proc\u00e9dure de d\u00e9claration<\/h3>\n<p>Swiss21 n\u2019est pas tenue de surveiller les contenus t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s ou publi\u00e9s par les clients. Toutefois, apr\u00e8s r\u00e9ception d\u2019une notification d\u2019infraction correspondante, Swiss21 proc\u00e9dera \u00e0 un contr\u00f4le des contenus. Cela peut se faire sur ordre d\u2019un tribunal ou d\u2019une autorit\u00e9, ainsi que suite \u00e0 la transmission d\u2019une d\u00e9claration par un tiers concern\u00e9 par l\u2019infraction. Swiss21 est en droit d\u2019effectuer des contr\u00f4les ponctuels, m\u00eame en l\u2019absence d\u2019une d\u00e9claration correspondante.<\/p>\n<p><strong>Forme et contenu<\/strong><\/p>\n<p>Une telle d\u00e9claration doit contenir les points suivants:<\/p>\n<ul>\n<li>Nom et adresse de l\u2019exp\u00e9diteur<\/li>\n<li>Justification des raisons pour lesquelles l\u2019exp\u00e9diteur est davantage concern\u00e9 que le grand public (ceci ne s\u2019applique pas aux d\u00e9lits officiels)<\/li>\n<li>L\u2019URL exacte de la page incrimin\u00e9e<\/li>\n<li>Description des contenus non autoris\u00e9s du point de vue de l\u2019exp\u00e9diteur<\/li>\n<li>Raison pour laquelle les contenus ne sont pas autoris\u00e9s<\/li>\n<\/ul>\n<p>Swiss21 v\u00e9rifie la forme des d\u00e9clarations entrantes et informe l\u2019exp\u00e9diteur dans les 2 jours ouvrables s\u2019il manque des \u00e9l\u00e9ments. Si l\u2019exp\u00e9diteur ne compl\u00e8te pas les informations ou si la d\u00e9claration ne r\u00e9pond toujours pas aux exigences, elle ne sera pas trait\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>D\u00e9roulement<\/strong><\/p>\n<p>Si la d\u00e9claration r\u00e9pond aux crit\u00e8res, Swiss21 informe g\u00e9n\u00e9ralement le client concern\u00e9 et l\u2019exp\u00e9diteur du message dans un d\u00e9lai de 2 jours ouvrables. Le client a alors la possibilit\u00e9 de corriger les points incrimin\u00e9s ou de donner un avis \u00e0 l\u2019exp\u00e9diteur sur la l\u00e9galit\u00e9 des contenus.<\/p>\n<p>Si la situation n\u2019est pas corrig\u00e9e ou clarifi\u00e9e d\u2019un commun accord dans un d\u00e9lai raisonnable, Swiss21 peut, \u00e0 sa discr\u00e9tion, bloquer l\u2019acc\u00e8s aux contenus du compte concern\u00e9, en totalit\u00e9 ou en partie. Le d\u00e9blocage n\u2019interviendra que lorsque la question aura \u00e9t\u00e9 clarifi\u00e9e par un accord ou une d\u00e9cision officielle (tribunal ou autorit\u00e9).<\/p>\n<p>D\u00e8s lors qu\u2019une d\u00e9claration remplit tous les crit\u00e8res pr\u00e9cit\u00e9s et qu\u2019il existe \u00e9galement une forte probabilit\u00e9 d\u2019infraction, Swiss21 peut \u00e9galement bloquer l\u2019acc\u00e8s sans notification pr\u00e9alable et d\u00e9lai de r\u00e9action jusqu\u2019\u00e0 ce que le cas ait \u00e9t\u00e9 clarifi\u00e9. Il en va de m\u00eame si Swiss21 pourrait \u00eatre tenue responsable au regard du droit civil ou p\u00e9nal.<\/p>\n<p>Le crit\u00e8re d\u2019\u00e9valuation de l\u2019exhaustivit\u00e9 de la d\u00e9claration, ainsi que celui du pouvoir discr\u00e9tionnaire en ce qui concerne le blocage de l\u2019acc\u00e8s, est celui d\u2019un non-juriste.<\/p>\n<h2>11. Utilisation de swiss21.org<\/h2>\n<p>Le client obtient le droit non exclusif et non cessible d\u2019utiliser le logiciel fourni sur swiss21.org pendant la dur\u00e9e du contrat. Le droit d\u2019auteur, le droit des marques et tous les autres droits de protection du logiciel ou d\u2019autres objets restent la propri\u00e9t\u00e9 exclusive de Swiss21. En particulier, le client n\u2019est pas autoris\u00e9 \u00e0 reproduire le logiciel ou des parties de celui-ci ou \u00e0 les mettre \u00e0 la disposition de tiers, sauf accord contraire explicite.<\/p>\n<h2>12. Garantie<\/h2>\n<p>Swiss21 s\u2019efforce d\u2019assurer une bonne disponibilit\u00e9 de swiss21.org et prend des pr\u00e9cautions raisonnables pour prot\u00e9ger swiss21.org contre les interventions de tiers.<\/p>\n<p>Swiss21 ne peut toutefois pas garantir que swiss21.org et les prestations propos\u00e9es fonctionneront sans interruption ou perturbation, ni que les fichiers sont exempts de virus. Swiss21 ne garantit pas l\u2019exactitude au niveau des faits et du contenu, l\u2019exhaustivit\u00e9, la fiabilit\u00e9 ou la qualit\u00e9 des informations, documents et processus publi\u00e9s ou transmis ainsi que les r\u00e9sultats des prestations. En outre, Swiss21 ne peut garantir que l\u2019utilisation de la prestation ne sera pas alt\u00e9r\u00e9e (par des spams, des logiciels nuisibles, des logiciels espions, des attaques de pirates ou de phishing, etc.) ni ne portera atteinte \u00e0 l\u2019infrastructure du client ou ne lui portera pr\u00e9judice de quelque autre mani\u00e8re que ce soit. Tout probl\u00e8me ou d\u00e9faut doit \u00eatre imm\u00e9diatement signal\u00e9 \u00e0 Swiss21.<\/p>\n<h2>13. Protection des donn\u00e9es<\/h2>\n<p>La <a href=\"https:\/\/swiss21.org\/datenschutz\">d\u00e9claration de confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es<\/a> informe le client en d\u00e9tail sur le type, l\u2019\u00e9tendue et la finalit\u00e9 de la collecte, du traitement et de l\u2019utilisation par Swiss21 des donn\u00e9es personnelles n\u00e9cessaires \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution des commandes. La d\u00e9claration de confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es de Swiss21 en relation avec swiss21.org fait partie int\u00e9grante des pr\u00e9sentes CGV. En acceptant ces CGV, le client accepte \u00e9galement la d\u00e9claration de confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es.<\/p>\n<h2>14. Responsabilit\u00e9<\/h2>\n<p>Les \u00e9ventuels demandes de dommage-int\u00e9r\u00eats \u00e0 l\u2019encontre deSwiss21 en raison de l\u2019impossibilit\u00e9 d\u2019ex\u00e9cution de la prestation, d\u2019une violation du contrat, d\u2019une faute lors de la conclusion du contrat ou d\u2019une action non autoris\u00e9e sont exclues, sauf en cas de faute intentionnelle ou de n\u00e9gligence grave. La responsabilit\u00e9 pour n\u00e9gligence l\u00e9g\u00e8re est express\u00e9ment exclue. La responsabilit\u00e9 pour les dommages indirects et accessoires ainsi que pour les dommages cons\u00e9cutifs et le manque \u00e0 gagner r\u00e9sultant de l\u2019utilisation, d\u2019une erreur ou d\u2019un d\u00e9faut d\u2019ex\u00e9cution est exclue. La responsabilit\u00e9 pour les dommages directs est limit\u00e9e \u00e0 la somme des frais pay\u00e9s par le client au cours des 12 derniers mois pr\u00e9c\u00e9dant la survenance du dommage. Cette limitation de responsabilit\u00e9 ne s\u2019applique pas aux dommages directs caus\u00e9s par n\u00e9gligence grave ou faute intentionnelle.<\/p>\n<p>Le client est tenu d\u2019informer imm\u00e9diatement Swiss21 de tout dommage.<\/p>\n<p>Toute responsabilit\u00e9 des personnes auxiliaires est totalement exclue.<\/p>\n<h2>15. Droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/h2>\n<p>Swiss21 est propri\u00e9taire de tous les droits sur les prestations et produits ainsi que sur les marques \u00e9ventuelles ou est autoris\u00e9e \u00e0 les utiliser par le propri\u00e9taire. Ni les pr\u00e9sentes CGV ni les accords qui y sont li\u00e9s ne portent sur le transfert de droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, \u00e0 moins qu\u2019il n\u2019en soit explicitement fait mention. En outre, toute autre utilisation, publication et mise \u00e0 disposition d\u2019informations, d\u2019images, de textes et autres documents re\u00e7us par le client dans le cadre de ces dispositions est interdite, sauf autorisation expresse de Swiss21. Si le client utilise, en relation avec Swiss21, des contenus, des images ou des textes sur lesquels des tiers ont un droit de propri\u00e9t\u00e9, il doit veiller \u00e0 ce qu\u2019aucun droit de propri\u00e9t\u00e9 de tiers ne soit viol\u00e9.<\/p>\n<h2>16. Clause de sauvegarde<\/h2>\n<p>Si l\u2019une des dispositions des pr\u00e9sentes CGV ou d\u2019une annexe au pr\u00e9sent contrat s\u2019av\u00e9rait nulle ou sans effet, la validit\u00e9 des autres dispositions et des pr\u00e9sentes CGV dans leur ensemble n\u2019en serait pas affect\u00e9e. Les parties contractantes remplaceront une disposition invalide par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de l\u2019objectif \u00e9conomique pr\u00e9vu de la disposition invalide. Il y a lieu de proc\u00e9der de la m\u00eame fa\u00e7on en cas de lacune \u00e9ventuelle dans le contrat.<\/p>\n<h2>17 Modification des CGV<\/h2>\n<p>Swiss21 se r\u00e9serve le droit de modifier \u00e0 tout moment les pr\u00e9sentes CGV. La nouvelle version des CGV entre en vigueur d\u00e8s sa publication sur le site Internet de Swiss21.<\/p>\n<p>La version des CGV en vigueur au moment de la cr\u00e9ation de l\u2019utilisateur est d\u00e9terminante pour le client. Si le client utilise des offres payantes, la version respectivement en vigueur des CGV, qui ne peut \u00eatre modifi\u00e9e unilat\u00e9ralement pour cette commande, s\u2019applique.<\/p>\n<h2>18. Priorit\u00e9<\/h2>\n<p>Les pr\u00e9sentes CGV pr\u00e9valent sur toutes les dispositions et tous les contrats plus anciens. Seules les dispositions des contrats individuels qui pr\u00e9cisent les dispositions des pr\u00e9sentes CGV pr\u00e9valent sur les pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<h2>19. Confidentialit\u00e9<\/h2>\n<p>Les deux parties ainsi que leurs auxiliaires s\u2019engagent \u00e0 traiter de mani\u00e8re confidentielle toutes les informations fournies ou acquises en rapport avec les prestations. Cette obligation reste en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation du contrat.<\/p>\n<h2>20. Cas de force majeure<\/h2>\n<p>Si l\u2019ex\u00e9cution dans les d\u00e9lais par Swiss21, ses fournisseurs ou des tiers mandat\u00e9s est rendue impossible en raison d\u2019un cas de force majeure (p. ex. catastrophes naturelles, tremblements de terre, \u00e9ruptions volcaniques, avalanches, intemp\u00e9ries, orages, temp\u00eates, guerres, \u00e9meutes, guerres civiles, r\u00e9volutions, insurrections, actes de terrorisme, sabotages, gr\u00e8ve, accidents nucl\u00e9aires ou dommages aux r\u00e9acteurs), Swiss21 sera dispens\u00e9e de ses obligations pendant la dur\u00e9e du cas de force majeure ainsi que pendant une dur\u00e9e raisonnable apr\u00e8s sa fin. Si le cas de force majeure dure plus de 30 jours, Swiss21 peut r\u00e9silier le contrat. Toute r\u00e9mun\u00e9ration d\u00e9j\u00e0 vers\u00e9e doit \u00eatre int\u00e9gralement rembours\u00e9e par Swiss21.<\/p>\n<p>Tout autre droit, en particulier les droits \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats pour cause de force majeure, sont totalement exclus.<\/p>\n<h2>21. Juridiction et droit applicable<\/h2>\n<p>Les pr\u00e9sentes CGV et toutes les relations juridiques entre Swiss21 et le client sont r\u00e9gies par le droit suisse, \u00e0 l\u2019exclusion des dispositions du droit international priv\u00e9 et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG). Dans la mesure permise par la loi, le for juridique est le si\u00e8ge de Swiss21. A d\u00e9faut, le tribunal comp\u00e9tent est celui du domicile du client.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Situation: 06.04.2020<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CGV CGV 1. Introduction Swiss21.org AG, Weissbadstrasse 8b, 9050 Appenzell (ci-apr\u00e8s \u00abSwiss21\u00bb) est une organisation ayant pour but de num\u00e9riser les PME en Suisse et d\u2019accro\u00eetre leur comp\u00e9titivit\u00e9. A cet effet, les fabricants suisses de logiciels mettent gratuitement \u00e0 disposition certains de leurs outils Business sur le cloud de Swiss21. En reliant les outils via&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":100,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6106"}],"collection":[{"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6106"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6106\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6106"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}