{"id":6107,"date":"2019-02-22T15:04:58","date_gmt":"2019-02-22T14:04:58","guid":{"rendered":"https:\/\/swiss21.org?page_id=6107"},"modified":"2022-06-28T17:10:08","modified_gmt":"2022-06-28T15:10:08","slug":"condizioni","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/old.swiss21.org\/it\/condizioni\/","title":{"rendered":"Condizioni"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; disabled_on=&#8221;on|off|off&#8221; admin_label=&#8221;Header desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.17.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(0,0,0,0.4) 0%|rgba(0,0,0,0.4) 100%&#8221; background_color_gradient_overlays_image=&#8221;on&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/swiss21.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Meilensteine.jpg&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; alt=&#8221;Meilensteine von Swiss21&#8243; title_text=&#8221;Meilensteine&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_margin=&#8221;49px||80px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; animation_direction=&#8221;top&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.17.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;18px&#8221; header_font=&#8221;|700||on|||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_font_size=&#8221;60px&#8221; header_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_2_font=&#8221;||||||||&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; min_height=&#8221;20px&#8221; custom_margin=&#8221;||-20px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; header_font_size_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h1><span style=\"font-size: xx-large;\"><\/p>\n<p>Condizioni<\/p>\n<p><\/span><\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; disabled_on=&#8221;off|on|on&#8221; admin_label=&#8221;Header mobile&#8221; _builder_version=&#8221;4.17.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(0,0,0,0.4) 0%|rgba(0,0,0,0.4) 100%&#8221; background_color_gradient_overlays_image=&#8221;on&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/swiss21.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/m_Meilensteine.jpg&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; alt=&#8221;Meilensteine von Swiss21&#8243; title_text=&#8221;m_Meilensteine&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_margin=&#8221;120px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;20px||||false|false&#8221; animation_direction=&#8221;top&#8221; hover_transition_duration=&#8221;0ms&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.17.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_font=&#8221;|700||on|||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_font_size=&#8221;60px&#8221; header_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_2_font=&#8221;||||||||&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; min_height=&#8221;20px&#8221; custom_margin=&#8221;25px||10px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; hover_transition_duration=&#8221;0ms&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; header_font_size_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 24px; color: #ffffff;\">Condizioni<\/p>\n<p><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_color=&#8221;rgba(255,255,255,0.95)&#8221; custom_padding=&#8221;3vw||3vw|&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) der Swiss21.org AG&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; text_orientation=&#8221;justified&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>1. Introduzione<\/h2>\n<p>Swiss21.org AG, Weissbadstrasse 8b, 9050 Appenzello (di seguito \u00abSwiss21\u00bb) \u00e8 un\u2019organizzazione che si prefigge la digitalizzazione delle PMI svizzere e l\u2019aumento della loro competitivit\u00e0. A tal fine alcuni produttori di software svizzeri mettono gratuitamente a disposizione una parte dei loro strumenti commerciali sul cloud di Swiss21. Gli strumenti sono collegati attraverso un\u2019interfaccia centrale, il che consente di elaborare direttamente con altri tool i dati registrati in un qualsiasi punto.<\/p>\n<p>Swiss21 gestisce un\u2019applicazione web in Internet all\u2019indirizzo www.swiss21.org e sotto altri domini (di seguito \u00abswiss21.org\u00bb), che offre la possibilit\u00e0 di utilizzare strumenti commerciali a pagamento e gratuiti.<\/p>\n<p>Le seguenti condizioni generali di contratto definiscono il rapporto contrattuale tra Swiss21 e i suoi utenti (di seguito \u00abclienti\u00bb). Alcuni moduli, servizi o applicazioni disponibili attraverso swiss21.org possono essere soggetti a ulteriori condizioni di contratto.<\/p>\n<h2>2. Ambito di applicazione<\/h2>\n<p>Le presenti CGC di Swiss21 nonch\u00e9 le ulteriori disposizioni indicate come vincolanti dalle CGC stesse, con particolare riferimento all\u2019informativa sulla privacy, disciplinano i diritti e i doveri derivanti dall\u2019utilizzo dei prodotti e servizi offerti da swiss21 attraverso swiss21.org nonch\u00e9 tutti gli altri suoi domini e sottodomini.<\/p>\n<p>Le presenti CGC si applicano ai settori suddetti e a tutti gli altri servizi forniti da Swiss21 alla clientela in modo diretto e indiretto.<\/p>\n<h2>3. Servizi<\/h2>\n<p>Attraverso il portale swiss21.org, Swiss21 mette a disposizione applicazioni commerciali basate sul web e finalizzate all\u2019esecuzione di processi amministrativi e di altro tipo in modo semplice e, ove possibile, automatizzato. Per l\u2019approntamento e la fornitura di questi servizi Swiss21 pu\u00f2 ricorrere a terzi.<\/p>\n<h2>4. Registrazione<\/h2>\n<p>L\u2019offerta di Swiss21 \u00e8 rivolta esclusivamente ai clienti della Svizzera. L\u2019apertura di un account utente su swiss21.org o su uno dei domini gestiti da Swiss21 rappresenta l\u2019inizio del rapporto di clientela con Swiss21. Swiss21 ha facolt\u00e0 di negare l\u2019accesso parziale o totale ai clienti senza fornirne la motivazione.\u00a0 In particolare i servizi di Swiss21 non devono essere utilizzati in modo improprio per commettere reati penali. In una tale eventualit\u00e0 il diretto interessato viene informato secondo l\u2019Art. 9 e ottiene la restituzione dei pagamenti eventualmente gi\u00e0 effettuati. Qualsiasi altra rivendicazione \u00e8 esclusa nel modo pi\u00f9 assoluto.<\/p>\n<h2>5. Costi e prezzi<\/h2>\n<p>La registrazione e l\u2019utilizzo di swiss21.org non comportano essenzialmente alcun costo. Applicazioni, moduli e servizi a pagamento possono tuttavia essere offerti e acquistati sulla piattaforma. I costi delle offerte a pagamento vengono indicati prima dell\u2019attivazione. Qualora non diversamente indicato, tutti i prezzi si intendono in franchi svizzeri (CHF) al netto dell\u2019eventuale imposta sul valore aggiunto applicabile (IVA).<\/p>\n<p>Swiss21 si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento. Le variazioni dei prezzi vengono comunicate al cliente in forma scritta ed entrano in vigore dalla prima data utile per la disdetta. I prezzi vigenti sono quelli indicati sulla pagina internet swiss21.org al momento del pagamento.<\/p>\n<h3>5.1 Metodi di pagamento<\/h3>\n<p>I pagamenti si accettano esclusivamente in franchi svizzeri. Swiss21 si riserva il diritto di escludere tutti o alcuni clienti dall\u2019uso di determinati metodi di pagamento senza fornirne la motivazione. Swiss21 ha inoltre facolt\u00e0 di applicare un sovrapprezzo a determinati metodi di pagamento.<\/p>\n<h3>5.2 Informazioni sulla solvibilit\u00e0<\/h3>\n<p>A tutela dei propri interessi legittimi Swiss21 ha facolt\u00e0 di condurre un accertamento presso terzi sulla solvibilit\u00e0 del cliente nonch\u00e9 di comunicare i dati del cliente a terzi per accertare la sua morale di pagamento.<\/p>\n<h3>5.3 Termini di pagamento e ritardi di pagamento<\/h3>\n<p>Il cliente si impegna a corrispondere l\u2019importo dovuto entro 30 giorni dalla data di fatturazione. In caso di mancato pagamento entro il termine suddetto, il cliente ricever\u00e0 un sollecito. Il cliente che non saldi la fattura entro la scadenza indicata nel sollecito viene automaticamente considerato moroso e tenuto al pagamento di interessi di mora del 5% a partire dal primo giorno di ritardo.<\/p>\n<p>I <strong>ritardi di pagamento<\/strong> comportano inoltre <strong>spese di sollecito<\/strong> di <strong>CHF 30.-<\/strong> a carico del cliente per ciascuna comunicazione (dopo 60 e 90 giorni).<\/p>\n<p>Swiss21 si riserva il diritto di richiedere il pagamento anticipato, in qualsiasi momento e senza fornirne la motivazione. Swiss21 ha il diritto di limitare o sospendere senza preavviso la fornitura del servizio in caso di ritardato pagamento.<\/p>\n<p>Il conguaglio dell\u2019importo fatturato con un eventuale credito del cliente nei confronti di Swiss21 non \u00e8 consentito.<\/p>\n<h2>6. Obblighi del cliente<\/h2>\n<h3>6.1 Esercizio dei diritti di utilizzo<\/h3>\n<p>Il cliente si impegna a esercitare i diritti di utilizzo esclusivamente entro i limiti consentiti. Il cliente ha la responsabilit\u00e0 personale di custodire in un luogo sicuro i dati di accesso suoi e dei propri collaboratori. Il cliente \u00e8 inoltre unico responsabile delle informazioni e dei contenuti raccolti, trasmessi o resi disponibili dallo stesso o dagli utenti da lui autorizzati.<\/p>\n<p>Accettando le presenti CGC il cliente conferma inoltre di essere in possesso di una capacit\u00e0 di agire illimitata e di aver compiuto la maggiore et\u00e0. Con la registrazione il cliente dichiara espressamente la veridicit\u00e0 e l\u2019attualit\u00e0 di tutte le indicazioni fornite, escludendo qualsiasi conflitto delle stesse con i diritti di terzi, il buon costume e la legge.<\/p>\n<p>Swiss21 ha facolt\u00e0 di controllare il comportamento del cliente nell\u2019ambito dell\u2019utilizzo della piattaforma internet. Swiss21 dispone in particolare dell\u2019autorizzazione a verificare in qualsiasi momento la legittimit\u00e0 dei contenuti registrati dal cliente sulla piattaforma internet, a causa di una segnalazione ricevuta o in seguito a una disposizione amministrativa o giudiziaria. Swiss21 ha il diritto di eseguire controlli a campione anche in assenza di segnalazioni o disposizioni.<\/p>\n<p>Il cliente ha l\u2019obbligo di comunicare tempestivamente a Swiss21 qualsiasi utilizzo non consentito o la perdita dei dati contrattuali.<\/p>\n<h3>6.2 Obblighi di cooperazione<\/h3>\n<p>Il cliente si impegna all\u2019adozione immediata di tutti i provvedimenti richiesti per la fornitura del servizio da parte di Swiss21. I provvedimenti del cliente devono essere presi nel luogo concordato, al momento concordato e nella misura concordata. Detti provvedimenti includono anche la consegna della documentazione e delle informazioni opportune a Swiss21.<\/p>\n<p>Il cliente ha inoltre l\u2019obbligo di assicurare la sua collaborazione piena e tempestiva. Il cliente \u00e8 tenuto a consegnare a Swiss21 tutti i documenti e le informazioni necessari alla fornitura del servizio, senza attendere che ci\u00f2 gli venga richiesto e prestando attenzione alla correttezza dei contenuti. Swiss21 presuppone che la documentazione e le informazioni fornite siano complete e corrette, nonch\u00e9 conformi con obblighi legali di cooperazione e informazione. Swiss21 \u00e8 obbligata alla verifica della correttezza e della regolarit\u00e0 di documenti, informazioni e cifre dei clienti solo se preventivamente concordato in forma scritta.<\/p>\n<h2>7. Obblighi di Swiss21<\/h2>\n<h3>7.1 Fornitura del servizio<\/h3>\n<p>Swiss21 adempie i propri obblighi attraverso la fornitura del servizio concordato, salvo diversamente disposto in altro accordo. La maggior parte dei servizi di Swiss21 viene fornita online. Per tutti gli altri servizi il luogo di adempimento corrisponde alla sede di Swiss21, salvo diversamente stabilito in altre disposizioni.<\/p>\n<h3>7.2 Personale ausiliario<\/h3>\n<p>Per l\u2019adempimento degli obblighi contrattuali le parti godono espressamente del diritto di ricorrere a personale ausiliario. Le parti si impegnano ad assicurare che il coinvolgimento di personale ausiliario si svolga nell\u2019osservanza di tutte le disposizioni di legge imperative e di eventuali contratti collettivi di lavoro.<\/p>\n<h3>7.3 Assistenza<\/h3>\n<p>Le richieste di assistenza possono essere inviate a Swiss21 attraverso i canali indicati sulla pagina web (ad es. e-mail). Swiss21 elabora le richieste con la massima rapidit\u00e0 dal momento della loro ricezione e durante l\u2019orario di lavoro.<\/p>\n<h2>8. Hosting e dati<\/h2>\n<h3>8.1 Hosting<\/h3>\n<p>Il servizio di hosting \u00e8 offerto presso un fornitore con sede in Svizzera. Swiss21 mette a disposizione del cliente uno spazio di archiviazione sul server. Swiss21 si riserva il diritto di limitare le dimensioni dello spazio di archiviazione gratuito ed eventualmente di offrire uno spazio di archiviazione aggiuntivo a pagamento.<\/p>\n<h3>8.2 Dati<\/h3>\n<p><strong>Propriet\u00e0 del cliente<\/strong><\/p>\n<p>I dati raccolti dal cliente o da utenti da lui autorizzati (di seguito \u00abdati cliente\u00bb) rimangono di propriet\u00e0 del cliente.<\/p>\n<p>Il cliente ha il diritto di richiedere in qualsiasi momento la cancellazione completa di tutti i dati cliente a lui chiaramente riconducibili. In seguito a relativa richiesta del cliente, Swiss21 provvede alla cancellazione dei dati cliente entro 30 giorni, qualora non obbligata alla loro conservazione da disposizioni giuridiche.<\/p>\n<p><strong>Esportazione dei dati<\/strong><\/p>\n<p>Alla chiusura del proprio account, il cliente ha la possibilit\u00e0 di richiedere l\u2019esportazione una tantum di tutti i suoi dati cliente. Swiss21 esporta i dati e li mette a disposizione del cliente entro 60 giorni. Swiss21 si riserva il diritto di fatturare separatamente i costi legati a richieste speciali relative all\u2019esportazione. Una volta trasferiti al cliente, i dati vengono cancellati definitivamente dal sistema.\u00a0<\/p>\n<p>Alla disdetta di applicazioni o moduli singoli o alla cancellazione dell&#8217;account utente, Swiss21 ha il diritto di cancellare completamente i relativi dati dopo che sia trascorso un minimo di due settimane dalla risoluzione del contratto.<\/p>\n<h2>9. Durata e modifica dei servizi<\/h2>\n<p>Le offerte e i prodotti di Swiss21 sono oggetto di integrazioni e miglioramenti continui. Questo significa che le funzioni o i prodotti possono essere completati o rimossi in qualsiasi momento, cos\u00ec come interi servizi possono essere interrotti o eliminati. Swiss21 si adopera, senza tuttavia averne l\u2019obbligo, per informare anticipatamente i clienti di modifiche imminenti o dell\u2019eliminazione di servizi.<\/p>\n<p>Per preservare le risorse di Swiss21 ed evitare i cosiddetti \u00abaccount morti\u00bb, dopo 45 giorni di inattivit\u00e0 continua i moduli \u00ab21.SHOP\u00bb e \u00ab21.POS\u00bb vengono cancellati in automatico. In questo modo, i dati registrati per queste applicazioni vanno persi. Il cliente viene informato pi\u00f9 volte (dopo 35, 40 e 43 giorni) circa l\u2019imminente cancellazione. Per evitare che il modulo \u00ab21.SHOP\u00bb o \u00ab21.POS\u00bb venga cancellato (shop online e cassa Web), \u00e8 sufficiente effettuare una sola volta il log-in al backend dello shop. Anche l\u2019effettuazione di un ordine \u00e8 considerata un\u2019attivit\u00e0.<\/p>\n<p><strong>Account Swiss21.org<\/strong><\/p>\n<p>Questo accordo pu\u00f2 essere terminato in qualsiasi momento con la cancellazione completa dell\u2019account utente. Anche per le applicazioni la disdetta coincide con la loro cancellazione, salvo altri termini di disdetta concordati.<\/p>\n<p>Swiss21 ha a sua volta facolt\u00e0 di risolvere il contratto in caso di mancata osservanza del presente accordo o di altre disposizioni nonch\u00e9 in presenza di altri motivi che esulino dalla sua sfera di influenza. Questo diritto include anche la possibilit\u00e0 di disattivare o cancellare un account o singole applicazioni a causa di inattivit\u00e0.<\/p>\n<p><strong>Moduli a pagamento<\/strong><\/p>\n<p>Qualora non diversamente concordato in casi specifici, i moduli possono essere disdetti con un preavviso di un mese alla fine del mese successivo. Durante il periodo di prova i moduli possono essere disdetti in qualsiasi momento e con effetto immediato. \u00a0<\/p>\n<h2>10. Responsabilit\u00e0 e procedura di segnalazione per contenuti illeciti<\/h2>\n<p>Il cliente \u00e8 unico responsabile e tenuto a rispondere dei contenuti dallo stesso caricati, pubblicati o elaborati nell\u2019ambito dell\u2019utilizzo dei servizi di Swiss21. Il cliente risponde inoltre dei contenuti caricati sul server o pubblicati in altro modo tramite swiss21.org da altri utenti da lui eventualmente autorizzati.<\/p>\n<p>La consultazione e l\u2019offerta di contenuti contrari alla legge o al buon costume o che violino i diritti di terzi (ad es. diritti d\u2019autore, dei marchi e della personalit\u00e0) non sono consentite. Lo stesso dicasi per la creazione di collegamenti a contenuti di questo genere offerti da terzi.<\/p>\n<h3>10.1 Procedura di segnalazione<\/h3>\n<p>Swiss21 non ha l\u2019obbligo di monitorare i contenuti caricati e pubblicati dal cliente, che sottopone tuttavia a verifica qualora le venga segnalata una violazione. Questo pu\u00f2 avvenire per ordine di un tribunale o di un\u2019autorit\u00e0, nonch\u00e9 attraverso una segnalazione di una terza parte interessata dalla violazione dei diritti. Swiss21 \u00e8 autorizzata a eseguire controlli a campione anche in assenza di segnalazioni.<\/p>\n<p><strong>Forma e contenuto<\/strong><\/p>\n<p>Una segnalazione di questo tipo deve contenere i seguenti elementi:<\/p>\n<ul>\n<li>nome e indirizzo del mittente<\/li>\n<li>motivo per cui il mittente risulta pi\u00f9 colpito rispetto alla collettivit\u00e0 (non si applica in caso di reati perseguibili d\u2019ufficio)<\/li>\n<li>URL esatto del sito controverso<\/li>\n<li>descrizione dei contenuti illegittimi secondo il parere del mittente<\/li>\n<li>motivo per cui i contenuti sono illegittimi<\/li>\n<\/ul>\n<p>Swiss21 verifica la forma delle segnalazioni ricevute e contatta il mittente entro 2 giorni lavorativi in caso di incompletezza. La segnalazione non viene ulteriormente elaborata se non presenta i requisiti necessari o se il mittente non fornisce le informazioni mancanti.<\/p>\n<p><strong>Svolgimento<\/strong><\/p>\n<p>Se la segnalazione \u00e8 conforme ai criteri, Swiss21 di regola informa sia il cliente interessato sia il mittente del messaggio entro 2 giorni lavorativi. A quel punto il cliente ha la possibilit\u00e0 di correggere i punti controversi o fornire al mittente il proprio parere in merito alla legittimit\u00e0 dei contenuti.<\/p>\n<p>Se la situazione non viene risolta o chiarita con un accordo entro un termine adeguato, Swiss21 ha facolt\u00e0 di bloccare l\u2019accesso ai contenuti dell\u2019account in questione in modo totale o parziale, a propria discrezione. La riattivazione ha luogo solo ad avvenuto chiarimento della questione mediante un accordo o una decisione ufficiale (tribunale o autorit\u00e0).<\/p>\n<p>Qualora una segnalazione soddisfi tutti i criteri suddetti e la presenza di una violazione sia altamente probabile, Swiss21 pu\u00f2 bloccare l\u2019accesso anche senza comunicazione preventiva e termine per la risposta fino al chiarimento del caso. Lo stesso dicasi anche nel caso in cui la stessa Swiss21 possa rendersi perseguibile civilmente o penalmente.<\/p>\n<p>Il metro di valutazione della completezza della segnalazione nonch\u00e9 del giudizio in relazione al blocco dell\u2019accesso \u00e8 quello di un non esperto in materia giuridica.<\/p>\n<h2>11. Utilizzo di swiss21.org<\/h2>\n<p>Per tutta la durata del contratto il cliente dispone del diritto non esclusivo e non trasferibile all\u2019utilizzo del software messo a disposizione su swiss21.org. Swiss 21 detiene l\u2019esclusiva su diritto d\u2019autore, diritto di marchio e qualsiasi altro diritto relativo al software. In particolare il cliente non \u00e8 autorizzato a riprodurre il software o parti dello stesso n\u00e9 a metterlo a disposizione di terzi, qualora non diversamente concordato in modo esplicito.<\/p>\n<h2>12. Garanzia<\/h2>\n<p>Swiss21 si adopera per garantire una buona disponibilit\u00e0 di swiss21.org e adotta provvedimenti adeguati per proteggere swiss21.org da intromissioni di terzi.<\/p>\n<p>Swiss21 non pu\u00f2 tuttavia garantire il funzionamento corretto e ininterrotto di swiss21.org e dei servizi offerti e neppure escludere la presenza di virus nei file. Swiss21 non fornisce alcuna garanzia sulla correttezza fattuale e sostanziale, sulla completezza e l\u2019affidabilit\u00e0 o la qualit\u00e0 delle informazioni, dei documenti e dei processi pubblicati o trasmessi nonch\u00e9 sui risultati ottenuti con l\u2019uso dei servizi. Swiss21 non \u00e8 inoltre in grado di garantire che l\u2019utilizzo dei servizi non comprometta o danneggi l\u2019infrastruttura del cliente o gli arrechi danni di altro genere (attraverso spamming, software dannosi, spyware, hacker o attacchi di phishing ecc.). Eventuali problemi o difetti devono essere comunicati tempestivamente a Swiss21.<\/p>\n<h2>13. Privacy<\/h2>\n<p>Modalit\u00e0, portata e scopo di raccolta, trattamento e utilizzo dei dati personali necessari all\u2019evasione dell\u2019ordine da parte di Swiss21 sono illustrati dettagliatamente nell\u2019<a href=\"https:\/\/swiss21.org\/it\/politica-sulla-riservatezza\/\">Informativa sulla privacy<\/a>. L\u2019informativa sulla privacy di Swiss21 nell\u2019ambito di swiss21.org \u00e8 parte integrante delle presenti CGC. L\u2019accettazione delle presenti CGC comporta anche il consenso all\u2019informativa sulla privacy.<\/p>\n<h2>14. Responsabilit\u00e0<\/h2>\n<p>Swiss21 declina qualsiasi responsabilit\u00e0 per eventuali danni derivanti dall\u2019impossibilit\u00e0 di fornire il servizio, da una violazione contrattuale, da colpa precontrattuale e da atti illeciti, salvo in caso di dolo o negligenza grave. Si esclude espressamente qualsiasi responsabilit\u00e0 per negligenze lievi. La responsabilit\u00e0 per danni indiretti e conseguenti nonch\u00e9 per la perdita di guadagno derivanti da errori di funzionamento o interruzioni del servizio durante l\u2019uso \u00e8 a sua volta esclusa. La responsabilit\u00e0 per danni diretti \u00e8 limitata alla somma dei costi di iscrizione sostenuti dal cliente nei 12 mesi precedenti il verificarsi del danno. Questa limitazione di responsabilit\u00e0 non si applica in caso di danni diretti provocati da negligenza grave o dolo.<\/p>\n<p>Il cliente ha l\u2019obbligo di comunicare tempestivamente eventuali danni a Swiss21.<\/p>\n<p>Si esclude nel modo pi\u00f9 assoluto qualsiasi responsabilit\u00e0 per il personale ausiliario<\/p>\n<h2>15. Diritti di propriet\u00e0 intellettuale<\/h2>\n<p>Swiss21 dispone di tutti i diritti su servizi, prodotti ed eventuali marchi oppure \u00e8 autorizzata al loro utilizzo da parte del titolare. Il trasferimento di diritti di propriet\u00e0 intellettuale non \u00e8 oggetto n\u00e9 delle presenti CGC n\u00e9 di relativi accordi, qualora non espressamente indicato. Si fa inoltre divieto di riutilizzo, pubblicazione e messa a disposizione di informazioni, immagini, materiale testuale e di altro genere ricevuto dal cliente nell\u2019ambito delle presenti disposizioni, in assenza di una relativa autorizzazione esplicita di Swiss21. Il cliente che, nell\u2019ambito di Swiss21, utilizzi contenuti, immagini o materiale testuale soggetti ai diritti di protezione di terzi deve assicurarsi di non commettere alcuna violazione in tal senso.<\/p>\n<h2>16. Clausola salvatoria<\/h2>\n<p>L\u2019eventuale invalidit\u00e0 o inefficacia di una delle disposizioni delle presenti CGC o di un allegato al presente contratto non pregiudica la validit\u00e0 delle disposizioni restanti e delle presenti CGC in generale. Le parti contrattuali sostituiranno la disposizione inefficace con una disposizione efficace che persegua con la massima fedelt\u00e0 possibile lo scopo economico previsto dalla disposizione invalida. Lo stesso dicasi per eventuali lacune contrattuali.<\/p>\n<h2>17. Modifica delle CGC<\/h2>\n<p>Swiss21 si riserva il diritto di modificare le presenti CGC in qualsiasi momento. La nuova versione delle CGC entra in vigore con la sua pubblicazione sul sito Internet di Swiss21.<\/p>\n<p>Per il cliente la versione vincolante delle CGC \u00e8 quella vigente al momento della creazione dell\u2019account utente. I prodotti a pagamento eventualmente acquistati dal cliente sono regolati dalla rispettiva versione delle CGC, che non pu\u00f2 essere modificata unilateralmente per l\u2019ordine in questione.<\/p>\n<h2>18. Priorit\u00e0<\/h2>\n<p>Le presenti CGC prevalgono su tutti i contratti e le disposizioni precedenti. Solo le disposizioni contenute in contratti individuali che specificano le disposizioni delle presenti CGC hanno la precedenza su queste ultime.<\/p>\n<h2>19. Riservatezza<\/h2>\n<p>Entrambe le parti, al pari del loro relativo personale ausiliario, si impegnano a garantire la riservatezza di tutte le informazioni diffuse o acquisite nell\u2019ambito dei servizi. Questo obbligo si protrae anche dopo la risoluzione del contratto.<\/p>\n<h2>20. Forza maggiore<\/h2>\n<p>Qualora eventi di forza maggiore (ad es. catastrofi naturali, terremoti, eruzioni vulcaniche, slavine, maltempo, burrasche, tempeste, conflitti, sommosse, guerre civili, rivoluzioni, sollevazioni, terrorismo, sabotaggio, scioperi, incidenti nucleari o danni ai reattori) impediscano a Swiss21, ai suoi fornitori o collaboratori terzi il puntuale adempimento dei rispettivi obblighi, Swiss21 per tutta la durata dello stato di forza maggiore nonch\u00e9 per un adeguato periodo transitorio al suo termine, sar\u00e0 sollevata dall\u2019obbligo di adempimento. Il protrarsi dell\u2019evento di forza maggiore oltre 30 giorni autorizza Swiss21 alla risoluzione del contratto, dietro rimborso completo dei pagamenti gi\u00e0 riscossi.<\/p>\n<p>Qualsiasi ulteriore rivendicazione, in particolare per risarcimenti danni in seguito a forza maggiore, \u00e8 totalmente esclusa.<\/p>\n<h2>21. Foro competente e legge applicabile<\/h2>\n<p>Le presenti CGC e tutti i rapporti giuridici tra Swiss21 e il cliente sono regolati dal diritto svizzero, con l\u2019esclusione delle disposizioni del diritto internazionale privato e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale (CISG). Il foro competente \u00e8 la sede di Swiss21, nella misura consentita per legge. In caso contrario coincide con il luogo di residenza del cliente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Versione aggiornata al: 06.04.2020<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condizioni Condizioni 1. Introduzione Swiss21.org AG, Weissbadstrasse 8b, 9050 Appenzello (di seguito \u00abSwiss21\u00bb) \u00e8 un\u2019organizzazione che si prefigge la digitalizzazione delle PMI svizzere e l\u2019aumento della loro competitivit\u00e0. A tal fine alcuni produttori di software svizzeri mettono gratuitamente a disposizione una parte dei loro strumenti commerciali sul cloud di Swiss21. Gli strumenti sono collegati attraverso&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":100,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6107"}],"collection":[{"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6107"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6107\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/old.swiss21.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6107"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}